李贵明:向全球推广“福”文化
Published at Jun 12, 2023 09:43 am
“这是‘福’,一个很美好的汉字,用英文来说就是‘happi⁃ness’。”今年3月应邀参加联合国妇女地位委员会期间,福州人李贵明把“福”字书法作品送给各国代表,向大家传播“福”文化,推介“有福之州”。
李贵明是美国福建联合总会荣誉主席、中国福字展组委会主任、福建省政协海外委员、爱国侨领、书法家,数十年来致力于向全球推广“福”文化。近日,他还被中国致公党福建省委员会聘为“福文化海外宣讲员”。
给“福”赋新意
李贵明的工作室处处是“福”,既有书法作品,也有文创作品。
“‘福’字的偏旁‘礻’代表有衣穿,‘畐’由‘一’‘口’‘田’组成,意为有饭吃、有田耕。”李贵明说,现在国人不愁吃喝穿,“福”被赋予了新意,“我写的‘口’是不闭合的,寓意开放融合、八方来财;‘田’字有圆有方,田中有冠(官帽),象征富贵双全;‘田’也不闭合,寓意水进水出、永享丰年。”
李贵明的“福”字独具一格,被中国华侨历史博物馆、中华福馆、福建省华侨主题馆等收藏,还跟着他走向世界。
“我是闽侯青口人,小时候就爱书法。”李贵明说,9岁那年,他的邻居卖酒翁帮人写碑文,苍劲隽永的字让他大为震撼,当即拜师学艺。后来,他日复一日坚持练习书法,形成了自己的独特风格。
送“福”有妙招
作为爱国侨领,十几年来,李贵明以“福”字为载体,将中华传统文化、“福”文化传播到全世界。
每逢国家重要节庆,李贵明总会组织各种文化交流活动,写“福”送“福”,还把“福”字挂到纽约各大社区,贴进千家万户,他因此被美国国会授予“最杰出、最具价值社群贡献特别奖”。“看着不同肤色、不同国籍的人学写汉字,了解‘福’文化,我很自豪。”李贵明说。
宣传“福”文化,李贵明有许多妙招。记者见他掀开西装,衣服一侧贴满“福”字贴纸。“无论去哪里,我都能随时送‘福’。”
今年3月在纽约参加联合国妇女地位委员会时,李贵明向各国代表送“福”,身上的“福”字贴纸很快被“抢”光。“我告诉他们,中国文字中最美好的就是‘福’字,而且这还是我的家乡福建福州的‘福’。”李贵明说。
写“福”上春晚
李贵明的“福”字曾在中国央视春晚、元宵晚会、美国纽约时代广场等场合展示。2020年1月24日,李贵明受邀参加中国央视春晚现场录制。“当时观众都戴着口罩,又传来武汉疫情的消息,我很难过,总想为武汉做些什么。”回到福州家中,李贵明写了一个“福”字寄到美国,尝试向世界发出“为武汉祈福”的声音。在他和社团的努力下,当年3月6日,他手持“福”字的形象出现在纽约时代广场大屏幕上,为抗击疫情的中国同胞和世界民众祈福,喊出“我们一定赢”的最强音!
后来,这个带有特殊意义的“福”字登上了2021年的中国央视春晚节目。
李贵明说,自己有责任和义务让世界看见中华“福”文化、读懂中华“福”含义、感知中华“福”精神,用实际行动讲好福州故事、弘扬福建文化、传播中国声音。(陈丹/文池远/图)
Author
KHO
相关报道
AI Translated
This article has been translated using our AI technology. While we strive for accuracy, AI translations may contain errors. For the most precise information, please refer to the original article.
李贵明:向全球推广“福”文化