越南政府昨日颁布了有关在越工作外国人的第219号法令,其中对在越工作的外国劳动者许可发放事项做出了一些新规定。
越南政府昨日颁布了有关在越工作外国人的第219号法令,其中对在越工作的外国劳动者许可发放事项做出了一些新规定。

Vietnam Umum Peraturan Baru Permit Pekerja Asing Tempoh Pemprosesan Dilanjutkan kepada Sepuluh Hari Bekerja

Published at Aug 08, 2025 02:46 pm
(Hanoi, 8hb) – Kerajaan Vietnam semalam telah mengumumkan Dekri No. 219 berkaitan pekerja asing yang bekerja di Vietnam, yang turut menetapkan beberapa peraturan baru berkaitan pengeluaran permit kepada pekerja asing di Vietnam.

Dekri baru ini menggabungkan laporan penjelasan keperluan penggunaan pekerja asing dalam dokumen permohonan permit kerja. Dokumen permohonan termasuk: penjelasan keperluan pekerjaan dan permohonan permit yang diisi mengikut format yang ditetapkan; sijil kesihatan (dikeluarkan oleh institusi perubatan yang diiktiraf di Vietnam atau institusi luar negara yang mempunyai perjanjian pengiktirafan bersama dengan Vietnam, tempoh sah tidak melebihi 12 bulan); pasport yang masih sah; pengesahan rekod jenayah atau pengesahan tiada rekod jenayah dalam tempoh tidak melebihi 6 bulan, serta dokumen berkaitan yang mengesahkan bentuk pekerjaan.

Mengikut dekri ini, tempoh pemprosesan permit kerja dilanjutkan kepada 10 hari bekerja (sebelumnya 5 hari). Jika tidak diluluskan, sebabnya mesti dinyatakan secara bertulis dalam masa 3 hari.

Jawatan Kuasa Rakyat peringkat wilayah bertanggungjawab untuk menguruskan pengeluaran permit dan urusan berkaitan bagi pekerja asing yang bekerja di wilayah masing-masing; jika bekerja di beberapa wilayah, urusan akan dikendalikan oleh Jawatan Kuasa Rakyat wilayah di mana ibu pejabat majikan terletak.

Dekri ini turut menambah bahawa pekerja asing yang dijemput datang ke Vietnam dan disahkan oleh kementerian, badan bertaraf kementerian atau Jawatan Kuasa Rakyat peringkat wilayah untuk bekerja dalam bidang keutamaan seperti kewangan, sains, inovasi, transformasi digital serta pembangunan sosio-ekonomi boleh dikecualikan daripada mendapatkan permit kerja.

Kategori pengecualian termasuk: situasi yang ditetapkan oleh Perkara 154, Perenggan 3-8 Undang-Undang Buruh; pemilik atau ahli syarikat liabiliti terhad dengan pelaburan minimum 300 juta dong; pengerusi atau ahli lembaga pengarah syarikat berhad saham dengan pelaburan minimum 300 juta dong; mereka yang datang ke Vietnam bagi menyediakan perkhidmatan nasihat profesional atau teknikal, atau melaksanakan tugasan berkaitan projek bantuan pembangunan rasmi; wartawan asing yang telah disahkan oleh Kementerian Luar Negeri dan sebagainya.

Kategori pengecualian lain termasuk: individu yang dihantar oleh institusi asing untuk bertugas dalam institusi pendidikan yang dicadangkan oleh institusi diplomatik atau organisasi antara kerajaan; pelajar asing yang sedang belajar di dalam atau luar Vietnam yang mempunyai perjanjian latihan amali dengan majikan di Vietnam; anggota keluarga kakitangan institusi diplomatik; pemegang pasport rasmi; sukarelawan yang bekerja di Vietnam secara sukarela dan tidak menerima gaji mengikut perjanjian antarabangsa.

Selain itu, pengurus, pengarah urusan, pakar, atau pekerja teknikal yang jumlah tempoh bekerja di Vietnam tidak melebihi 90 hari dalam setahun, atau pekerja pindahan dalaman syarikat yang telah berkhidmat sekurang-kurangnya 12 bulan berturut-turut dengan syarikat asing dalam 11 sektor perkhidmatan yang dijanjikan di bawah WTO, juga dikecualikan daripada keperluan permit kerja.

Individu yang mendapat pengesahan daripada Kementerian Pendidikan dan Latihan untuk datang ke Vietnam bagi tujuan pengajaran, penyelidikan, pemindahan teknologi dalam projek pendidikan antarabangsa atau memegang jawatan pengurusan di institusi pendidikan yang dicadangkan oleh institusi diplomatik atau organisasi antara kerajaan yang bercadang untuk menubuhkan institusi pendidikan, juga berhak mendapat pengecualian permit kerja.

Peraturan ini berkuat kuasa mulai semalam.

Author

联合日报newsroom


相关报道