(新加坡15日讯)中国潮汕方言电影“给阿嬷的情书”被新加坡媒体评论为有统战意味引发关注。新加坡学者指出,无论导演动机为何,基于历史背景“落叶归根”情感诉求易被视为统战论述。事实上,新加坡国务资政李显龙曾提及华族已是“落地生根”。
中央社14日报道,中国潮汕方言电影“给阿嬷的情书”讲述中国南方潮汕地区的阿嬷守候海外未归的丈夫,孙子远赴泰国寻找阿公、揭开海外华侨寄回的家书兼汇款“侨批”故事。
然而,新加坡联合早报近日刊登一篇驻外记者观后评论引起讨论,评论指这是一部统战片,“即便导演未必有这个初衷。统战对象不是平日新闻中常见的台湾人,而是全球华人,更多聚焦东南亚”、“没有宣传口号、没有宏大叙事,唯有‘情义’两字贯穿全片”。
新加坡虽国土面积不大,却是一个多元种族并存的国家,包括华人、马来人、印度人等,其中华人占了3/4左右的人口。
这部电影6月中将于新加坡上映,熟悉地缘政治议题的新加坡国立大学政治学系副教授庄嘉颖告诉中央社,中方希望拉拢全世界的华人或所谓华侨,过去多年来一直有这样的策略。
庄嘉颖认为,无论导演的动机为何,基于特定历史背景,“落叶归根”的情感诉求可能容易被视为统战论述的一环,因此引发关注;东南亚部分中年以上华人可能抱持维护中华文化传统观念,与中国往来较为密切;相较于年轻世代因接触不同的媒体环境与多元资讯来源,未必对中国反感,但倾向将中国视为另一个国家,而非认同归属。
落叶归根与落地生根
事实上,新加坡国务资政李显龙过去曾提及华族人士不再是“落叶归根”,而是“落地生根”。新加坡先前通过“防止外来干预法令”,驻新加坡代表童振源当时受访分享,新加坡是移民社会,但也关切受外来人才与外国连结产生的影响,透过相关法令措施,进而维护国家利益、降低风险。
根据防止外来干预法令,新加坡政府曾于2024年宣布香港商会及九龙会会长陈文平可能受外国势力影响,并有意促进对方利益。当局将陈文平列为具政治影响力者,这意味陈文平须申报所获取相关捐款、与外国政治或立法机构的关系,以及外国政府给予相关福利。
李显龙日前访问中国接受媒体访问时提及,合作是因拥有共同利益,而不是因为属于同个族群,中国是新加坡的经济伙伴之一,美国依然是非常重要的经济伙伴,日本和欧洲也是如此,“如果只有一个主要朋友,不论是谁,选择空间就少了”。