大马国宝级天后拿督斯里茜蒂诺哈丽莎(Siti Nurhaliza)与创作歌手菲道尔(Firdhaus)首次携手合作推出华语单曲《像水一樣》,两位巫裔歌手合唱华语歌曲引发关注。主攻中文市场的菲道尔被问及是否会借势进军马来乐坛时,笑称一切“随缘”,强调仍要看机会与时机。
菲道尔受委为“CUCKOO公益挚友”,并与CUCKOO品牌代言人茜蒂诺哈丽莎合唱大马CUCKOO企业社会责任(CSR)主题曲《像水一樣》。该曲由菲道尔包办词曲创作,也是茜蒂出道30多年来首支全中文单曲。她坦言这是一次全新尝试,并表示是自己主动邀请菲道尔合作,“我很欣赏他的创作,所以请他写歌以及合唱。”
CUCKOO品牌代言人培永(左起)、大马CUCKOO首席市场总监吴慧婷、非独立执行董事许健川、茜蒂诺哈丽莎及菲道尔,共同为CUCKOO CSR蓝图“CUCKOO Loves, Cares企划”及主题曲《像水一樣》主持推介。 她也笑言自己几乎不会华语,只能靠“听和背”去记歌词,“华语歌真的不容易唱,对我来说是很大的挑战。”她透露录音过程约3小时完成,而菲道尔在过程中逐句帮她调整发音,“他真的很有耐心,一字一句帮我纠正、打磨咬字。”
菲道尔与茜蒂诺哈丽莎在活动上首次公开演唱《像水一樣》。 录音时,菲道尔“客串”中文老师一路帮忙调整发音,没想到在发布会上轮到自己用“母语”——马来文介绍《像水一樣》创作概念时却频频“卡壳”,一度想不起“河流”、“受伤”、“难题”、“媒体”等词汇,只好向主持人Baki求助,引来现场爆笑。
茜蒂诺哈丽莎出道30多年首度挑战全中文单曲,直言“华语歌很不容易,全靠听和背完成”。 Baki见状打圆场笑说:“你讲中文啦,我帮你翻译。”他随即慌忙拒绝:“不用不用,我要尝试,不然等下被骂!他解释自己从小在华校环境成长,身边朋友几乎100%是华人,日常多用华语沟通,只有跟妈妈才用马来文沟通,因此马来文较少使用,一时才会卡住。语毕连忙喊:“Maafkan saya(请原谅我)!”
菲道尔坦言初次与茜蒂诺哈丽莎合作难免紧张,但更多的是期待与荣幸。 谈及是否会借这次合作进军马来乐坛,菲道尔表示一切“随缘”。他坦言过去也常被问及是否会推出马来歌曲或进军马来乐坛,但自己一直保持随遇而安的态度,“如果这次作品反应不错、又刚好有这个缘分,其实也是一种荣幸。”他也透露自己过去曾写过一些马来歌曲,一切仍要看机会与时机,合适才会推出。