Yu Shuxin yang pernah menjadi popular menerusi lakonannya dalam “Cang Lan Jue”, “Yun Zhi Yu”, dan “Yong Ye Xing He”, telah melonjakkan namanya sebagai ‘dewi drama’ di China. Namun, pada tahun ini, dia dilanda kontroversi membuli orang lain dan keluarganya dikaitkan dengan skandal rasuah, menyebabkan kehilangan 3 juta pengikut di media sosial serta menjejaskan popularitinya. Baru-baru ini, drama terbarunya bersama He Yu bertajuk “Shuang Gui” ditayangkan secara mengejut, namun rating episod pertama kalah dibandingkan dengan “Chang'an Ershisi Ji” dan “Jiji Die Hu”. Selain itu, lakonan Yu Shuxin dalam “Shuang Gui” dikatakan kaku, ditambah lagi dengan pakaian dan prop produksi yang dibuat ala kadar, serta jalan cerita percintaan yang terlalu mendadak turut menerima kritikan hebat. Reputasinya jatuh teruk, bahkan pada hari pertama tayangan “Shuang Gui”, Yu Shuxin kehilangan lagi 20,000 pengikut, membuat ramai berpendapat bahawa Yu Shuxin sukar bangkit semula melalui “Shuang Gui”.
“Shuang Gui” mula ditayangkan pada 12 haribulan, namun rating dan reputasinya tidak seperti yang dijangka. Dari segi rating, drama ini ketinggalan di carta panas Maoyan berbanding “Jiji Die Hu” dan “Chang'an Ershisi Ji”, sementara di platform iQIYI pula mencatatkan 6487 pada hari pertama dan hanya berada di tempat ke-17 dalam kategori drama romantik tahunan iQIYI, satu pencapaian yang sederhana sahaja; reputasi pula dicemari 3 kelemahan utama yang paling sering dikritik.
Pertama adalah dari aspek lakonan Yu Shuxin. Demi watak “Jiang Mu”, Yu Shuxin sanggup menurunkan berat badan dan tampil tanpa solekan demi menunjukkan keikhlasan. Namun, ton suara manja dalam dialog masih sama seperti sebelumnya. Sama ada ketika manja memanggil He Yu sebagai “abang” atau memuji lelaki asing di dalam kapal terbang, dialognya dikritik sebagai canggung. Ekspresi Yu Shuxin juga terhad – hanya mampu menunjukkan terkejut dengan mata terbeliak, manja dengan pout, dan marah dengan dahi berkerut – sangat stereotaip. Netizen sering merasa seolah-olah kembali menonton “Xiao Lanhua” dari “Cang Lan Jue”, dan mengkritik bahawa lakonan Yu Shuxin tidak berkembang walaupun sudah lama dalam industri.
Kedua, aspek kostum, solekan, dan prop produksi juga dikritik sebagai ala kadar. Contohnya, Yu Shuxin mengenakan gaun putih berbunga yang penuh kedut, dipadankan dengan aksesori reben rambut, kualiti dandanan nampak murah; watak utama lelaki, He Yu, digambarkan cedera di muka akibat bertinju, tetapi netizen perasan kecederaan selalu berada di sudut mulut dan hujung hidung, sangat kecil, dan sembuh sepenuhnya dalam masa singkat – situasi yang menyebabkan penonton sukar menghayati watak. Watak pembantu Fei Qiming pula sebagai samseng, tampil dengan gaya rambut kusut dan jambang tebal seperti gelandangan, tetapi memakai kemeja bersih, mencetuskan rasa janggal.
Ketiga ialah babak percintaan antara Yu Shuxin dan He Yu yang dikritik sebagai terlalu mendadak. Dalam novel asal, rahsia bahawa “Jiang Mu” dan “Jin Zhao” tiada pertalian darah baru terdedah di penghujung cerita, menjadikan hubungan mereka penuh konflik dan tarik-tarikan terlarang yang menjadi daya tarikan utama. Tapi dalam versi drama, untuk mempercepatkan jalan cerita, fakta mereka tiada hubungan darah sudah dedahkan pada episod pertama. Melalui garis masa berlainan, penulis selang-selikan babak romantik seperti memeluk pinggang dan aksi berlumba antara lelaki dan wanita utama. Walaupun babak-babak ini manis, tetapi terlalu dipaksakan sehingga merosakkan perkembangan plot. Proses perhubungan “pseudo-sibling” yang penuh tarik-menarik serta perjalanan penyelamatan dua hala antara watak utama yang diharapkan penonton, tidak dapat dinikmati kerana emosi dibina secara mendadak dan tidak mendalam.
Sumber berita: Shang Bao Liu Xing