(Bandar Seri Begawan, 14hb) Persatuan Penjagaan Ji De telah menganjurkan acara budaya berjenama, 'Kelas Budaya' pada malam 12hb dengan kehadiran tetamu kehormat dari Kedutaan Besar China di Brunei, bersama-sama menyertai sebuah majlis istimewa bertemakan budaya Duanwu (Perayaan Perahu Naga).
Penasihat Kedutaan merangkap isteri Duta Besar, Puan Wu Yi mengetuai rombongan yang termasuk isteri Penasihat Perdagangan, Puan Zhu Ting, serta empat orang setiausaha kedutaan untuk hadir dan berkongsi budaya perayaan serta makna mendalam di sebalik sambutan Duanwu bersama para pelajar.
Majlis dimulakan oleh hos 'Kelas Budaya', Shen Renxiang dengan peribahasa 'Hán Yīng Jǔ Huá', mengajak semua pelajar bersama-sama menghafal bab pertama Dao De Jing, menekankan pentingnya karya klasik yang harus sentiasa terpahat dalam hati, dan menggalakkan semua agar sering mengulang kaji serta mendalaminya untuk meraih kebijaksanaan dan kekuatan.
Dalam segmen khusus Duanwu, Cikgu Xu Lili memberikan penerangan mendalam tentang latar belakang sastera perayaan tersebut, memperincikan kedudukan sejarah serta pencapaian sastera Qu Yuan, serta membincangkan penilaian dan pengaruh terhadap karya-karya beliau dari generasi-setelah-generasi. Guru Pan Weifang pula berkongsi pengalaman peribadinya tentang 'Duanwu di Hujung Lidah', mengimbau tradisi makan 'lima kuning' dan 'lima putih' di kampung halaman ketika perayaan. Shen Renxiang seterusnya menghuraikan secara komprehensif tentang asal-usul Duanwu, pelbagai cerita dan cara sambutan mengikut ilmu rakyat, serta menambah analisis mengenai perjalanan hidup dan pencapaian seni Qu Yuan.
Kemudian, acara beralih kepada perkongsian kisah perkembangan 'Qiaopi'. Shen Renxiang membentangkan latar belakang sejarah qiaopi, kisah penuh pahit getir perantau Cina 'guo fan', serta perkembangan surat dan kiriman wang antara tanah air dan perantau, dengan memberikan contoh konkrit tentang makna emosi dan kesusahan yang terkandung di dalam qiaopi. Shen Zongxiang pula memperkenalkan filem terbaru yang menjadi tumpuan, 'Surat Cinta untuk Ibu', menganalisis latar belakang cerita serta mengumumkan waktu tayangan dan atur cara tontonan filem tersebut di Brunei.
Ketika sesi perkongsian, Puan Wu Yi turut berkongsi pengalaman mendalam beliau mengenai pendidikan dan pertumbuhan budaya serta memperkenalkan inisiatif-inisiatif besar China dalam memajukan pembangunan budaya sejak beberapa tahun kebelakangan ini. Beliau meluahkan rasa kagum yang tulus terhadap dedikasi dan usaha masyarakat Cina di luar negara dalam mengekalkan dan mewarisi budaya China.
Pada penghujung acara, Persatuan Penjagaan Ji De menghadiahkan sehelai kaligrafi Mao Zedong 'Qilu: Perjalanan Jauh' yang ditulis oleh Lu Jiguang, seorang ketua bersama Persatuan Kaligrafer Cina Luar Negara dan Presiden Persatuan Kaligrafer Switzerland yang berasal dari Jilin, China, kepada Puan Wu Yi sebagai kenangan, sekali gus menandakan penutup sempurna majlis budaya pada malam tersebut.
Penasihat Kedutaan merangkap isteri Duta Besar, Puan Wu Yi mengetuai rombongan yang termasuk isteri Penasihat Perdagangan, Puan Zhu Ting, serta empat orang setiausaha kedutaan untuk hadir dan berkongsi budaya perayaan serta makna mendalam di sebalik sambutan Duanwu bersama para pelajar.
Majlis dimulakan oleh hos 'Kelas Budaya', Shen Renxiang dengan peribahasa 'Hán Yīng Jǔ Huá', mengajak semua pelajar bersama-sama menghafal bab pertama Dao De Jing, menekankan pentingnya karya klasik yang harus sentiasa terpahat dalam hati, dan menggalakkan semua agar sering mengulang kaji serta mendalaminya untuk meraih kebijaksanaan dan kekuatan.
Kemudian, acara beralih kepada perkongsian kisah perkembangan 'Qiaopi'. Shen Renxiang membentangkan latar belakang sejarah qiaopi, kisah penuh pahit getir perantau Cina 'guo fan', serta perkembangan surat dan kiriman wang antara tanah air dan perantau, dengan memberikan contoh konkrit tentang makna emosi dan kesusahan yang terkandung di dalam qiaopi. Shen Zongxiang pula memperkenalkan filem terbaru yang menjadi tumpuan, 'Surat Cinta untuk Ibu', menganalisis latar belakang cerita serta mengumumkan waktu tayangan dan atur cara tontonan filem tersebut di Brunei.
Ketika sesi perkongsian, Puan Wu Yi turut berkongsi pengalaman mendalam beliau mengenai pendidikan dan pertumbuhan budaya serta memperkenalkan inisiatif-inisiatif besar China dalam memajukan pembangunan budaya sejak beberapa tahun kebelakangan ini. Beliau meluahkan rasa kagum yang tulus terhadap dedikasi dan usaha masyarakat Cina di luar negara dalam mengekalkan dan mewarisi budaya China.
Pada penghujung acara, Persatuan Penjagaan Ji De menghadiahkan sehelai kaligrafi Mao Zedong 'Qilu: Perjalanan Jauh' yang ditulis oleh Lu Jiguang, seorang ketua bersama Persatuan Kaligrafer Cina Luar Negara dan Presiden Persatuan Kaligrafer Switzerland yang berasal dari Jilin, China, kepada Puan Wu Yi sebagai kenangan, sekali gus menandakan penutup sempurna majlis budaya pada malam tersebut.