《致敬词圣卢国沾作品演唱会》 baru-baru ini diadakan di Stadium Hongkou, Hong Kong, melibatkan ramai penyanyi termasuk Lo Ka-leung, Wen Zhao-lun, Yip Tsang-tang, Lee Lung-kee, Cheung Tak-lan, Mi Xue, Lui Shan, Cheung Chi-kwong, Lo Man-jong, Mak Kit-man, dan peserta 《中年好声音3》 Cheung Yu-chen dan Lau Yeung. Mereka bersama-sama mempersembahkan karya klasik yang dicipta oleh Lu Kuo-cham, sebagai penghormatan kepada penulis lirik terkenal tersebut.
Konsert bermula dengan persembahan oleh Cheung Tak-lan yang menyanyikan 《相识也是缘份》. Beliau juga berkongsi kenangan sewaktu bersama Lu Kuo-cham, malah berjalan ke penonton untuk bersalaman dengan anak perempuan Lu Kuo-cham. Beliau menyatakan isteri Lu Kuo-cham juga berada di belakang pentas memberi sokongan moral, dan beliau tersentuh hati serta menyatakan rasa rindu terhadap Lu Kuo-cham. Wen Zhao-lun yang lama tidak membuat penampilan awam di Hong Kong muncul sebagai penutup, mempersembahkan lagu 《随缘》 dan 《今生无悔》, sambil berterima kasih kepada sumbangan Lu Kuo-cham kepada industri muzik. Konsert diakhiri dengan semua penyanyi menyanyikan bersama lagu 《前程锦绣》, melengkapkan persembahan tersebut.
Wen Zhao-lun yang kini menetap di Beijing dan Lo Ka-leung sengaja pulang ke Hong Kong bagi menghadiri persembahan, kemudian akan kembali ke tanah besar untuk meneruskan kerja. Wen Zhao-lun mendedahkan, kini mereka tinggal di komuniti yang sama, malah anak perempuan mereka pernah bersekolah di sekolah yang sama, menunjukkan hubungan yang baik. Kali terakhir mereka bekerjasama adalah 23 tahun lalu dalam siri TVB 《流金岁月》. Dalam pertemuan kali ini, mereka menyatakan hasrat untuk bekerjasama semula. Wen Zhao-lun juga menyebut bahawa TVB pernah menjemputnya untuk berlakon dalam drama, namun terikat dengan jadual kerja.
Peserta 《中年好声音3》 Cheung Yu-chen dan Lau Yeung buat pertama kali berdiri di atas pentas Hongkou, dan mendapat perhatian. Cheung Yu-chen menyatakan beliau berasa teruja dan gementar, barulah sedar tangan menggigil selepas persembahan. Lau Yeung pula memberitahu beliau mengambil masa seminggu untuk berlatih menyanyikan lagu Kantonis 《雪中情》, serta berusaha memperbaiki sebutan bagi mengelakkan kesalahan. Persembahan mereka mendapat pujian penonton. Lau Yeung merendah diri atas penghargaan tersebut, dan berseloroh mungkin kerana persembahannya yang baik semasa pertandingan di Kai Tak, menyebabkan penonton menjangka lebih daripada beliau.
Konsert bermula dengan persembahan oleh Cheung Tak-lan yang menyanyikan 《相识也是缘份》. Beliau juga berkongsi kenangan sewaktu bersama Lu Kuo-cham, malah berjalan ke penonton untuk bersalaman dengan anak perempuan Lu Kuo-cham. Beliau menyatakan isteri Lu Kuo-cham juga berada di belakang pentas memberi sokongan moral, dan beliau tersentuh hati serta menyatakan rasa rindu terhadap Lu Kuo-cham. Wen Zhao-lun yang lama tidak membuat penampilan awam di Hong Kong muncul sebagai penutup, mempersembahkan lagu 《随缘》 dan 《今生无悔》, sambil berterima kasih kepada sumbangan Lu Kuo-cham kepada industri muzik. Konsert diakhiri dengan semua penyanyi menyanyikan bersama lagu 《前程锦绣》, melengkapkan persembahan tersebut.
Wen Zhao-lun yang kini menetap di Beijing dan Lo Ka-leung sengaja pulang ke Hong Kong bagi menghadiri persembahan, kemudian akan kembali ke tanah besar untuk meneruskan kerja. Wen Zhao-lun mendedahkan, kini mereka tinggal di komuniti yang sama, malah anak perempuan mereka pernah bersekolah di sekolah yang sama, menunjukkan hubungan yang baik. Kali terakhir mereka bekerjasama adalah 23 tahun lalu dalam siri TVB 《流金岁月》. Dalam pertemuan kali ini, mereka menyatakan hasrat untuk bekerjasama semula. Wen Zhao-lun juga menyebut bahawa TVB pernah menjemputnya untuk berlakon dalam drama, namun terikat dengan jadual kerja.
Peserta 《中年好声音3》 Cheung Yu-chen dan Lau Yeung buat pertama kali berdiri di atas pentas Hongkou, dan mendapat perhatian. Cheung Yu-chen menyatakan beliau berasa teruja dan gementar, barulah sedar tangan menggigil selepas persembahan. Lau Yeung pula memberitahu beliau mengambil masa seminggu untuk berlatih menyanyikan lagu Kantonis 《雪中情》, serta berusaha memperbaiki sebutan bagi mengelakkan kesalahan. Persembahan mereka mendapat pujian penonton. Lau Yeung merendah diri atas penghargaan tersebut, dan berseloroh mungkin kerana persembahannya yang baik semasa pertandingan di Kai Tak, menyebabkan penonton menjangka lebih daripada beliau.