中国驻日本大使吴江浩。
中国驻日本大使吴江浩。

Duta Besar China di Jepun: Sebarang hujah atau penjelasan licik hanyalah menipu diri sendiri

Published at Nov 30, 2025 09:37 am
Hubungan China-Jepun menjadi tegang susulan kenyataan "isu Taiwan" oleh Perdana Menteri Jepun, Takaichi Sanae, dan ketegangan itu berlarutan sepanjang dua minggu lalu. Duta Besar China di Jepun, Wu Jianghao, pada hari Ahad (30 November) menulis dalam media rasmi China, People's Daily, bahawa perkembangan stabil hubungan China-Jepun hanya boleh berasaskan landasan politik yang kukuh. Satu-satunya cara betul untuk pihak Jepun sekarang ialah mematuhi janji politik yang diulangi selama beberapa dekad, serta-merta menarik balik kenyataan yang salah dan tidak masuk akal. Sebarang hujah atau penjelasan licik hanyalah menipu diri sendiri. Sebarang percubaan untuk mengelirukan pasti tidak akan berjaya.


Artikel itu menyatakan, sempena ulang tahun ke-80 kemenangan Rakyat China dalam Perang Menentang Agresi Jepun dan Perang Dunia Kedua, pemimpin Jepun yang sedang berkhidmat secara keras telah mengeluarkan kenyataan provokatif tentang Taiwan, mengancam penggunaan kekerasan dan melaungkan perang, sehingga kini enggan mengakui kesilapan dan menarik balik kenyataan, dengan tindakan tersebut telah menjejaskan teruk undang-undang antarabangsa dan norma asas hubungan antarabangsa, menjejaskan susunan antarabangsa pasca perang, serta merosakkan asas politik hubungan China-Jepun.


Artikel itu menegaskan bahawa Taiwan sejak dahulu lagi merupakan bahagian tidak terpisahkan dari wilayah China. Mematuhi prinsip Satu China ialah janji politik yang mesti ditepati oleh Jepun dan merupakan tanggungjawab undang-undang antarabangsa yang tidak boleh dielakkan. Isu Taiwan ialah urusan dalaman China, dan prinsip Satu China telah mendapat pengesahan berwibawa daripada Resolusi 2758 Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu sebagai satu konsensus antarabangsa yang meluas. Bagaimana pun cara isu Taiwan diselesaikan dan penyatuan negara dicapai adalah urusan rakyat China sendiri dan tidak boleh dicampuri oleh pihak luar. Tidak ada mana-mana negara yang akan membenarkan pemimpin negara lain campur tangan dalam urusan dalaman mereka secara kasar, apatah lagi membenarkan ancaman kekerasan terhadap negara sendiri.


Artikel itu juga menyebut bahawa China hari ini bukan lagi China pada zaman dahulu. Kerajaan dan rakyat China mempunyai tekad dan keupayaan yang tidak tergugat untuk mempertahankan kedaulatan negara dan keutuhan wilayah. Sesiapa yang cuba mengulangi sejarah, campur tangan secara ketenteraan di Selat Taiwan dan memisahkan Taiwan daripada China pasti akan menerima serangan balas yang hebat.


Artikel itu mengakhiri dengan menegaskan bahawa perkembangan stabil hubungan China-Jepun hanya boleh dibina di atas asas politik yang kukuh. Tindakan merosakkan secara satu pihak oleh pemimpin Jepun semasa, salah anggap terhadap situasi, menentang arus, hanya akan membawa padah. Satu-satunya jalan betul untuk pihak Jepun ketika ini ialah mematuhi janji politik yang diulang selama beberapa dekad, berhenti merosakkan susunan antarabangsa pasca perang, dengan serta-merta menarik balik kenyataan salah, dan menunjukkan tindakan konkret untuk mengakui dan membetulkan kesilapan. Sebarang hujah atau penjelasan licik hanyalah menipu diri sendiri. Sebarang percubaan untuk mengaburi pasti gagal. Sebarang tindakan yang masih ingin menambah kesilapan hanya akan membawa akibat yang lebih serius.

Takaichi Sanae pada 21 November menegaskan bahawa beliau tetap berpegang kepada idea memperkukuh hubungan strategik saling menguntungkan antara Jepun dan China, dan pendirian kerajaan berkaitan situasi krisis ancaman tidak pernah berubah.

Jurucakap Kementerian Luar China, Mao Ning pada 24 November dalam sidang media rutin membalas dengan bertanya, apakah sebenarnya kandungan "pendirian konsisten" pihak Jepun itu? Adakah Jepun boleh jelaskan pendirian konsisten itu secara lengkap dan terbuka? Jika pihak Jepun hanya menegaskan bahawa pendirian tidak berubah tanpa memperincikan kandungannya, serta sentiasa melampaui batas dalam tindakan, maka penegasan ini hanyalah kata-kata kosong, dalam erti kata lain, sekadar mengaburi dan mengosongkan prinsip satu China.

Author

联合日报新闻室


相关报道